본문 바로가기

영어공부/하루 한 표현54

믿을 수 없다는 의미의 don't buy (Something) 오늘 뉴스 기사를 읽다가 don't buy 라는 표현을 봤는데 "사지 않는다" 라고 하니 해석이 안되더라구요. 그래서 구글링을 해보니 don't buy가 "믿을 수 없다"라는 의미를 가진 Idiom으로도 사용할 수 있다고 합니다. 그리고 구어체로 진짜 많이 사용되는 것 같습니다. 그래서 오늘은 don't buy에 대해서 공부해보려고 합니다. I don't buy it. = I don't believe it. Meaning/Usage: Disagree; to not be convinced Explanation: This phrase comes from a popular way of getting agreement, which is "buy in." For example, a company director .. 2021. 3. 19.
설사 ~ 하더라도 라는 표현의 if ever / if any 미드 Numbers시즌 1의 1편을 보다보면 주인공인 Charles 가 같은 대학 물리학 교수인 Rarry에게 풀리지 않는 문제에 대해 물어보는 장면이 있습니다. 그 장면에서 Rarry가 한 얘기 중에 아래와 같이 if ever가 들어간 문장으로 말하는 부분이 있는데 잘 모르는 표현이라 오늘 공부해보려고 합니다. The human behavior is rarely, if ever, elegant. 인간의 행동은 설사 우아하다 하더라도 아주 드물게 우아하다. if ever 비록 ~하더라도 / 설사 ~한 일이 있다해도 / ~한다고 해도 / 설령 ~한 게 있다해도, 즉, 좀처럼 ~ 하지 않는다. (빈도) 주로 부정문에 사용되며 위의 문장과 같이 "주어 + 부정어+ , if ever, + 동사" 의 형태로 사용.. 2021. 3. 17.
[비즈니스][영어메일] 중간결과 interim findings 지난 주 회의시간에 고객사와 현재 저희 프로젝트의 문제를 논의하면서 향후 진행할 Action Items를 도출했습니다. 이번 주에 그 진행상황을 공유하려고 메일을 쓰다보니 중간결과를 영어로 표현하기가 애매하더라구요. 그래서 구글링을 해보니 중간결과를 나타내는 적절한 단어는 없는 것 같습니다. 다만 각자 상황에 맞춰서 사용할 수 있는 표현들은 몇가지가 보여 상황별로 중간결과라는 의미를 가진 영어 표현을 공부해보려고 합니다. 중간결과라는 표현을 생각했을 때 가장 먼저 떠오른 것은 "intermediate result" 였습니다. 그런데 intermediate 의 의미를 찾아보니 중간결과를 표현하기에 틀린 단어는 아니지만 제가 표현하고자 하는 의미에는 딱 맞아 보이지 않았습니다. 오히려 레벨이나 학습자의 상태.. 2021. 2. 17.
~해주시면 감사하겠습니다. 표현의 It would be appreciated if you could~ 직장에서 이메일을 쓸 때 항상 사용하는 표현은 "~해주시면 감사하겠습니다." 인 것 같습니다. 영어로 이메일을 쓸 때도 마찬가지여서 이런 표현을 쓸 때는 항상 "Please ~" 혹은 "Could you please ~?" 를 사용하고 있습니다. 그런데 직장에서 파트너나 클라이언트에게 공식적으로 요청할 일이 있을 때는 좀더 격식있게 이메일을 써야할 경우가 종종 발생합니다. 오늘은 이럴 때 사용할 수 있는 표현을 공부해보고 유사한 여러 표현들도 함께 공부하려고 합니다. 먼저 제일 많이 사용하는 표현은: It would be appreciated if you could + 동사원형 ~ 해주시면 감사하겠습니다. It would be appreciated if you could send me updated pr.. 2021. 2. 4.