본문 바로가기

하루에 표현하나2

[하루에 한 표현] pull over 정차하다 오늘은 Good wife Season 1 Episode 3를 보는 중에 자주 쓸 수 있을 것으로 생각되는 표현이 있어 공유해볼까 합니다. Pull over : 길가에 정차하다 to move or to make somebody/something move to the side of the road and stop Good wife에 나오는 문장은 아래와 같습니다. Brian이 검사 측 증인으로 주인공인 Alica 가 변호하는 Kenny 와 같이 절도를 했지만 형량을 줄이려고 Kenny의 범죄에 대해 얘기하는 장면입니다. Brian이 절도 후에 현장에서 도망치는 과정에서 속도위반때문에 경찰을 만나는 것을 설명하는 중입니다. Brian was pulled over for speeding. 브라이언은 속도위반때문.. 2018. 1. 5.
[하루에 한 표현] by far : 단연코, 훨씬 오늘 영어로 된 스크립트를 읽다가 by far라는 단어를 봤는데 어떤 뜻인지 몰라 찾아봤다. (so far랑 같은 뜻이라고 생각해서 넘어가려고 했는데... 왠지 해석이 잘 되지 않아 찾아봄... 하아... 역시 모르면 찾아봐야만 하네..)아무튼 오늘은 by far에 대해 확실히 이해하고 넘어가보자. by far ~ : 단연코, 훨씬 by far는 최상급 표현과 함께 단연코라는 의미로 사용되고, 비교급 표현과 함께 훨씬이라는 의미로도 사용된다. Meaning Example (비교급, 최상급 형용사, 부사와 함께 쓰여) 훨씬, 단연코 The last of these reasons is by far the most important.(이 이유들중 마지막 이유가 단연코 가장 중요하다.)Amy is smartes.. 2017. 4. 17.