본문 바로가기
영어공부/하루 한 표현

[이메일][비즈니스] 약어의 뜻 - FYI / FYA / FYR

by KaySeo 2020. 2. 18.
반응형

오전에 출근해서 이메일을 확인해보니 본문에 덜렁 FYA 라고만 씌여져 있는 이메일이 와있네요.

FYI는 많이 쓰는 약어라 익숙하지만 FYA는 처음 접해서 이건 무슨 의미지? 하고 찾아봤습니다.

그리고 이 참에 Email에서 많이 사용되는 약어를 모두 찾아보자는 마음으로 작성했습니다.

 

FYI - For your information. 

직역하자면 "당신의 정보를 위해서.." 라는 의미로 사용됩니다.

특히 이메일을 포워딩하면서 많이 사용하는 약어로 "참고로" 라는 뜻을 가지고 있습니다.

Formal 한 상황에서 많이 사용되고 있습니다. 즉 상대방이 꼭 알아야할 내용을 전달할 때 사용하는 약어입니다.

 

할 얘기를 다 하고나서, This is just for your information.

Just for your information, I already emailed you.

-> 저같은 경우는 Just for your information 이 조금 더 formal한 느낌이라 이메일 쓸 때 많이 사용합니다.

 

그런데 빨간모자 선생님이 알려주신 추가적인 한가지 의미가 더 있습니다.

친한 친구들끼리 얘기할 때 "니가 몰라서 그러는데~" 라는 의미로도 사용된다고 합니다.

즉, 상대방이 오해를 했거나 너무 섣부른 판단으로 얘기하면 뭔가를 채워준다는 의미로 사용할 수 있습니다.

"Hey, for your information, ~"

https://www.youtube.com/watch?v=J9ZFRL44Crg&feature=youtu.be

 

더보기

※ FYI와 같은 참고로라는 뜻을 가진 여러가지 문구를 보자면 아래와 같은 문구들이 많이 사용됩니다.

 

For future reference

앞으로를 위한 참고사항으로 formal하게 사용되는 문구로, 이메일에서 사용될 수 있습니다.

 

1. Just so you know

Just so (that) you know

"너 알고 있으라고", "참고로" 라는 의미로 다소 캐주얼하게 사용할 수 있는 문구입니다.

Just so you know, I won't be back until Tuesday.

참고로, 화요일까지는 없을 거에요.

Just so you know, this cost almost 1 million won when I bought it.

참고로, 이거 내가 샀을 때는 거의 백만원 들었어.

Just so you know, the next time something like this happens, just tell me first.

참고로, 다음번에 이런 일이 일어나면, 나에게 제일 먼저 알려줘.

Just so everybody knows, her grandmother just passed away. So even if she seems a little quite today, don't make weird jokes, OK?

모두가 알고 있으라고 하는 얘긴데, 그녀의 할머니가 돌아가셨어. 그러니 그녀가 오늘 좀 조용하더라도 이상한 농담은 하지마.

 

Just so you're prepared

"니가 미리 대비를 할 수 있도록 얘기하면" 이라는 의미로 Just so you know와 마찬가지로 다소 캐주얼한 표현입니다.

Just so you know와 비교하자면 조금 더 구체적인 얘기를 할 때 사용할 수 있습니다.

 

Just so there's no confusion (misunderstanding)

"혼란에 대비해서 미리 얘기하는 건데" ,"오해가 있을까봐 하는 얘긴데" 라는 의미로 사용되는 표현입니다.

 

2. on a side note = as a side note

핵심내용과 더불어 알고 있어야 하는 참고사항을 표현할 때 사용됩니다. 좀 더 formal한 어감입니다.

내가 지금까지 얘기한 것보다는 상대적으로 덜 중요하지만 참고하고 있어야 된다는 의미로 사용됩니다.

On a side note, I'll be attending meetings all morning tomorrow. So , if you need to reach me, you'll have to  wait until I get back.

참고로 저는 내일 오전 내내 회의에 참석할 예정입니다. 그래서 저와 연락을 하시려면 제가 돌아올 때까지 기다리셔야 합니다.

 

3. Keep in mind

Just so you know보다는 좀 더 중요한 얘기를 할 때 사용됩니다.

알고 있어라, 염두에 둬라, 기억해둬라 는 뜻으로 사용합니다.

Keep in mind that you can not make any changes or corrections once the information is registered.

정보가 일단 등록되고나면 수정이나 변경이 안된다는 것을 명심하세요.

 

4. One other thing

한가지 더 추가할께요. 한가지만 더 언급할께요.

 

5. By the way

"그나저나"라고 얘기할 때 사용되며, 지금 얘기하는 주제와 다른 얘기를 할 때 사용할 수 있습니다.

Oh, by the way, has anyone been in touch with Tracy recently?

 

6. Speaking of + @

"@ 얘기가 나와서 말인데, ..." 지금 얘기하는 주제와 연관되는 얘기를 할 때 사용할 수 있습니다.

Oh, speaking of Tracy, has anyone spoken to her today? I've been trying to get in touch with her all day.

Trace 얘기가 나와서말인데, 오늘 Tracy랑 얘기한 사람있어? 오늘 하루종일 Tracy에게 연락하려고 했는데 연락이 안되고 있어.

 

7. Oh! That reminds me.

Speaking of와 유사하게 사용되며, "아 맞다. 그러고보니.. "라는 의미로 사용할 수 있습니다.

연관된 사람이나 사물을 언급하지 않아도 사용할 수 있기때문에 더 많이 사용될 수 있습니다.

 

In case, 

Just so와 유사하게 사용되는 말로 "앞으로 있을 지도 모르는 일에 대해서", "혹시라도 이런 일이 생기면"라는 의미로 사용됩니다.

In case this happens again next time, just tell me first.

혹시라도 다음 번에 이런 일이 생기면, 나에게 제일먼저 알려줘.

 

take note

상대방을 주목시키기 위한 문구로, 문맥에 따라 아래와 같은 문구를 이용하여 얘기할 수 있습니다. Formal한 표현을 할 때 사용됩니다.

Please take note, ~

Take note of ~ (명사절)

Take note that ~ (that 절)

 

Please take note of the changes, they might be related with you. 수정사항을 좀 주목해서 보세요. 당신과 관련되어 있을 수 있습니다.

Please take note of the changes, they might concern you.

 

비슷한 의미를 캐주얼하게 사용하려면 Point out을 사용할 수 있습니다.

I'd like to point out (that) ~

I want to point out (that) ~

 

좀 더 캐주얼하게 사용하려면 notice 를 사용할 수 있습니다.

Notice ~

Notice the changes.

 

As a reminder

상대방에게 이미 전달된 사항에 대해 상기시키기 위해서 사용되는 문구입니다. Formal한 표현에 사용됩니다.

As a reminder, 

 

캐주얼하게 사용하기 위해서는 "Don't forget" 이나 "Keep in mind"를 사용할 수 있습니다.

Don't forget. 잊지말아.

Keep in mind. 염두에 둬라, 명심해 둬라.

 

For those of you who ~

여러 명을 대상으로 얘기하면서 특정 일부를 지목할 때 사용되는 문구로 Formal한 표현에 사용됩니다.

For those of you who came a littel late and missed the introduction, 

좀 늦게 와서 소개를 놓치신 분들은,

 

이를 If you came a little late and missed the introduction, 으로 표현할 수도 있으나 좀 더 Formal하게 사용할 때 "For thoses of you who~"를 사용합니다.

 

Come to think of it,

Now that I think of it,

어떤 주제의 얘기를 하다가 그 얘기와 연관은 되지만 갑작스럽게 하는 얘기를 표현할 때는, 즉 "그러고보니까," 라는 의미로 얘기할 때 By the way 보다는 Come to think of it 이나 Now that I think of it 을 사용하는 게 좋습니다.

그러고 보니까, 

지금에 와서 생각해보니까

 

오페라 얘기를 하다가~~

Come to think of it, I don't think I've ever seen a black opera singer.

Now that I think of it, I don't think I've ever seen a black opera singer.

지금 생각해보니 난 흑인 오페라 가수를 본 적이 없는 것 같아.

 

그리고 유사한 표현으로는 아래와 같은 표현이 있습니다.

It just occurred to me, 방금 든 생각인데,

I just realized, 방금 든 생각인데, 그러고보니,

It just occurred to me, Sally's birthday is next week.

I just realized, Sally's birthday is next week.

 

By the way, 는 그 전에도 알고 있었지만 지금 갑자기 생각나서 얘기할 때 사용합니다.

반면에 It just occurred to me I just realized 는 생각 자체가 지금 형성되었을 때, 즉 몰랐던 것을 방금 깨달았을 때 사용됩니다.

https://www.youtube.com/watch?v=u7wjngqimKc

https://www.youtube.com/watch?v=XUEnIZ_e7pE

FYR - for your reference

FYI와 혼용해서 많이 사용하는 약어인데 FYI와 달리 상대방이 꼭 알아야하는 내용이라기 보다는,

알아두면 도움이 될 거라는 의미로 많이 사용하는 약어입니다.

 

 


FYA - for your action

직역하자면 "당신의 행동을 위해"라는 뜻으로 즉, "당신이 할 일입니다." 라는 의미로 사용됩니다.

보통 상사가 이메일을 포워딩하면서 기재할 때 많이 사용됩니다.

 

반응형