본문 바로가기

영어공부58

[이메일][비즈니스] 잘 알겠습니다. 라는 표현의 Well noted with thanks. 회사 업무를 진행하다보면 이메일로 직장상사, 동료, 고객들의 정보 공유나 피드백에 대한 답변으로 "잘 알겠습니다." 라고 회신해야 하는 경우가 많이 발생합니다. 오늘은 이런 경우에 사용할 수 있는 영어표현을 공부하려고 합니다. 비즈니스에서 격식있고 공손한 표현으로는 "Well noted with thanks." 를 사용하시면 됩니다. 일상적인 대화에서 "잘 알겠습니다." 의 의미로 대답할 때는 Okay를 많이 사용합니다. 하지만 회사에서는 특히 이메일로 Okay라고 답변하는 것은 너무 격의없는 표현이므로 "Well noted with thanks." 라는 표현을 사용하는 게 좋을 것 같습니다. "Well noted."는 상대방이 알려준 내용에 대해 확인했으며 충분히 이해했다는 뜻을 나타내고 있습니다. W.. 2024. 1. 13.
[Idiom] 내 취향이 아니야 라는 의미의 It's not my cup of tea 영문으로 쓰여진 글을 읽다보면 가끔 이해하기 어려운 표현들이 보입니다. "It's not my cup of tea." 라는 표현도 그 중 하나인데요. 이 표현을 글자 그대로 해석하면 "내 찻잔이 아니야." 라는 의미가 됩니다. 하지만 실제로 이 표현은 "내 취향이 아니야"라는 의미를 나타냅니다. 이 표현은 영국영어에서 기인한 것으로 차를 좋아하는 영국인들이 찻잔에 든 차의 맛이 본인들이 항상 즐겨 마시는 취향의 차가 아닐 때 사용하던 표현인데, 음식, 음악, 영화등에도 사용하고 있습니다. It's (not) my cup of tea 내 취향이 (아니)야 Idiom : (NOT) MY CUP OF TEA Definition: If something is (not) your cup of tea, it is .. 2024. 1. 11.
[Idiom] ~을 차지하다 라는 의미의 account for 오늘은 account for에 대해 공부해 보려고 합니다. 아침에 기사를 읽다가 아래 문장이 해석이 되지 않아 곰곰히 살펴보니 account for를 "~을 설명하다."라고만 알고 있어 해석이 잘 되지 않은 것을 알았습니다. account for에는 "~을 차지하다.", "~의 이유가 되다" 라는 뜻도 있었네요. These deaths accounted for 50 percent of the difference in population growth in three years, showing the devastating effect of the pandemic. 이 사망자들은 3년간 인구증가 차의 50%를 차지했으며, 전염병의 파괴적인 영향을 보여주고 있습니다. 먼저 영영사전에서는 account for에 .. 2022. 7. 22.
역풍이라는 의미의 headwinds 오늘 CNN에서 Tesla관련 뉴스를 읽다가 아래 문구처럼 headwinds 라는 단어를 봤는데 해석을 하려하니 직역인 머리바람(?) 이 말이 안되는 것 같더라구요. 그래서 찾아보니 역풍이라는 뜻을 가지고 있습니다. 오늘은 이 단어에 대해서 좀 더 공부해보려고 합니다. The company also managed to build more than 200,000 cars over the past three months despite those enormous headwinds. 그 회사는 또한 그와 같은 엄청난 역풍에도 불구하고 지난 3개월간 200,000 대 이상의 차량을 생산했다. https://edition.cnn.com/2021/07/02/investing/tesla-sales/index.html .. 2021. 7. 7.