본문 바로가기
영어공부/하루 한 표현

최근의 라는 의미의 recently, lately, these days, of late, latterly

by KaySeo 2021. 7. 1.
반응형

Pixabay로부터 입수된 anncapictures님의 이미지 입니다.  

업무로 얘기할 때 최근에 라는 구문을 많이 사용하게 되는 데 저는 recentely, lately, these days 를 모두 같은 의미로 섞어가면서 사용해 왔습니다. 그런데 구글링을 해서 찾아보니 이 구문들은 서로 다른 의미를 가지고 있고 잘못 사용하면 어색할 뿐 아니라 잘못된 의미로 사용될 수 있다고 하네요. 그래서 오늘은 최근에 라는 의미를 가진 단어들을 언제 어떻게 사용해야 하는 지 공부해보려고 합니다.

 

 


recently adv.

(Meaning) not long ago, or at a time that started not long ago

Synonym.

lately
of late (formal)
latterly (formal)

(from Cambridge Dictionary)

먼저 recentlylately을 사전에서 찾아보면 모두 최근에라는 의미를 가지고 있으며 동의어라고 기재되어 있습니다. 그러나 두 단어의 뉘앙스는 서로 다른데요. recently가 계속해서 반복적으로 일어나는 일과 최근에 있었던 하나의 사건에 대해 얘기할 때 사용할 수 있는 반면, lately는 과거부터 지금까지 계속해서 반복적으로 일어나는 일에만 사용할 수 있다고 합니다. 따라서 lately는 최근에 라고 해석하기 보다는 요새라고 해석하는 것이 낫다고 하네요.

 

따라서 예를 들면,

A friend of mine had a baby lately. (X)

A friend of mine had a baby recently. (O)
친구 하나가 최근에 아이를 낳았어요.

 

아이를 낳은 일은 이미 완료되었고 반복적으로 일어나는 일이 아니기 때문에 lately를 사용하게 되면 잘못된 표현이 됩니다.  즉, 이와 같은 경우는 recently를 사용해야 합니다.

 

The air pollution has gotten really bad lately.
요새 공해가 진짜 심해졌어요.

 

Lately, I’ve been having really strange dreams at night.
나 요새 잘 때 계속 이상한 꿈을 꿔.

 

그리고 these days는 현재 상황이 이러하고 앞으로도 그럴 것으로 전망될 때 사용하는 게 맞다고 합니다.

These days, a lot of men wear makeup, too.
최근에는 남자들도 많이 화장을 하고 다녀요.

 

Have you seen any good films recently?

최근에 좋은 영화 본 적 있어?

 

Until very recently he worked as a teacher and he still shudders at the memories.

그는 선생님으로 근무했던 아주 최근까지 여전히 그 기억들에 진저리를 치고 있습니다.

 

Recently, I've been feeling a bit depressed.

최근에 난 좀 우울해 하고 있어.

 

Until recently the civil war had been largely unreported in the press.

최근까지 내전은 언론에 거의 보도되지 않았습니다.

 

I haven't been feeling so well lately.

요새 난 기분이 좋지 않아. 


Have you been doing anything interesting lately?

요새 뭐 재밌는 일 한 적이 있어?

 

I asked Tim if he'd seen Jackie lately but he shook his head.

팀에게 요새 재키를 본 적이 있었는 지 물어봤지만 그는 고개를 저었다.

 

Entrepreneurs these days lack core beliefs.

최근에 기업가들은 핵심 신념이 부족하다.

 

그리고 formal하게 최근에라는 표현을 사용할 때 as latelatterly 를 사용할 수 있습니다.

 

We haven't spoken of late.

우리는 최근들어 얘기한 적이 없습니다.

 

Have you seen Sally of late

최근들어 샐리를 본 적이 있어?

 

We haven't had an opportunity to eat out of late.

최근들어 우리는 외식을 할 기회가 없었다.

 

Latterly, her concentration hasn't been so good.

최근들어 그녀의 집중력은 그다지 좋지 않았습니다.

 

구글링을 하다보니 빨간모자 선생님이 "recently", "lately", "these days" 에 대해 자세히 설명해주셔서 참고용으로 퍼왔습니다. 아래 유튜브를 보시면 좀 더 쉽게 이해하실 수 있을 것 같습니다.

https://youtu.be/LmJkk0iGHGE

 

 

 

반응형